Font Size
Ezekiel 10:7-9
New English Translation
Ezekiel 10:7-9
New English Translation
7 Then one of the cherubim[a] stretched out his hand[b] toward the fire that was among the cherubim. He took some and put it into the hands of the man dressed in linen, who took it and left. 8 (The cherubim appeared to have the form[c] of human hands under their wings.)
9 As I watched, I noticed[d] four wheels by the cherubim, one wheel beside each cherub;[e] the wheels gleamed like jasper.[f]
Read full chapterFootnotes
- Ezekiel 10:7 tn Heb “the cherub.”
- Ezekiel 10:7 tn The Hebrew text adds, “from among the cherubim.”
- Ezekiel 10:8 tn The Hebrew term is normally used as an architectural term in describing the plan or pattern of the tabernacle or temple or a representation of it (see Exod 25:8; 1 Chr 28:11).
- Ezekiel 10:9 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
- Ezekiel 10:9 tn The MT repeats this phrase either due to dittography or a distributive meaning of the repeated phrase (see GKC, 134q).
- Ezekiel 10:9 tn Heb “Tarshish stone.” The meaning is uncertain. The term has also been translated “topaz” (NEB), “beryl” (KJV, NASB, NRSV), and “chrysolite” (RSV, NIV).
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.